close

그대라는 세상 名為你的世界 - 윤미래 尹美萊 

 

作曲 : 이유진

作詞 : 한준

 

새로운 세상 문이 열려있죠

新世界的大門敞開著

그대 안에 있네요

你就在裡面啊

한걸음 넘어 눈이 부시게

邁進一步 光芒耀眼地

펼쳐진 세상이 반기죠

展現的世界歡迎著我

 

그대 곁에 다가가 안기고 싶어요

想靠近你的身邊 依偎你懷裡

머물 싶죠 그대라는 세상에

想要停留在 名為你的世界

I owe you I miss you

I need you I love you

영원토록 그대 품에

在你懷裡直到永遠

 

하루하루가 새롭게 다가와

一天一天嶄新地到來

설레 하죠

讓我心動不已

꿈에 그리던 그대 으니

因為有曾在夢中想像的你

두려운 떨림도 웃게 하죠

讓懼怕的顫抖都露出笑容

 

그대 곁에 다가가 안기고 싶어요

想靠近你的身邊 依偎你懷裡

머물고 싶죠 그대라는 세상에

想要停留在 名為你的世界

I owe you I miss you

I need you I love you

영원토록 그대 품에

在你懷裡直到永遠

 

아직 모르는 많죠

我還有很多不懂的東西

그대 세상 그대 맘을 보여줘요

讓我看到你的世界 你的心吧

 

곁으로 다가와 손잡아 줄래요

到我身邊來 握住我的手好嗎

사랑할게요 세상이 변해도

我會愛你的 哪怕這世間變遷

I owe you I miss you

I need you I love you

영원토록 그대 품에

在你懷裡直到永遠

 

 

~토록

“到…的程度…”. 用於名詞數詞

e.g. /그토록 這/那程度

어려움이 이토록 많을 줄은 몰맀다. 沒想到困難竟如此之多

그토록 보고 싶었던 바다에 갔다. 我去了一直很想去的海邊

너는 그토록 먹고도 밥이 먹고 싶니? 
= 너는 정도로 먹고도 밥이 먹고 싶니
= 너는 그렇게 먹고도 밥이 먹고 싶니? 

= 你吃這麼多了,還要吃嗎?

 

~도록

表示所到達的程度。也可表示目的,類似於“……,以便……”。用於動詞, 形容詞

e.g. 우리는 밤깊도록 이야기를 나누었다. 我們交談,一直談到深夜。

잊어버리지 않도록 날마다 연습합시다. 為了不忘記,我們每天練習。

나무가 자라도록 물을 무어 주세요. = 나무가 자랄 있게 물을 무어 주세요為了讓樹木好好生長請澆水

 

-(으)니

(1) " 因為表示原因、理由、根據。

e.g. 모든 준비가 되었으니 아무 시작아여도 좋습니다. 一切都準備好了,什麼時候開始都行。

아버지, 책은 내용도 좋고 값도 싸니 사다 주십시오. 爸爸,這本書內容也好,價錢也便宜,給買一本吧。

 

(2) 表示進行了前一動作,知道了後面的事情。這時,它前面不能加時制詞尾,終結謂語往往用表示回想的終結詞尾或過去式。

e.g. 밖으로 나가보니 거기에 사람들이 많이 모였더라.  出外一看,那兒聚集了很多人。

 

單詞

펼쳐지다 (v.): 展開。舉行。

e.g. 책이 바람에 펼쳐지다.  書被風吹開

무대에서 다채로운 공연이 펼쳐지고 있다.  舞臺上正在進行精彩的演出

 

머물다 (v.): 停留逗留。머무르다”的略語

e.g. 한참 머물렀다가 떠났다.  呆了一會兒走了。

 

설레다 (v.): 起伏激動。搖動搖晃。

e.g. 오랫동안 헤어졌던 가족과 다시 만날 생각하니 가슴이 마구 설레었다.  即將和久違的家人團聚了,他的心早已激動萬分。

 

arrow
arrow

    mykoreanlearning 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()